viernes, 15 de junio de 2012

ACCIONES CON SIGNIFICADO ESPECIAL

TODO LO QUE REALIZAMOS A DIARIO ES SEMÁNTICO EVER GERARDO SIMALES

SEMANTICA

NIDIA Y EVER

EN TODA ACTIVIDAD ESTA LA SEMÁNTICA

NIDIA IMBACHI

ACTIVIDADES SIGNIFICATIVAS

NIDIA IMBACHÍ

TRABAJANDO EN SEMÁNTICA

NIDIA IMBACHÍ
NIDIA MILENA IMBACHI

                                  
                                          Campos semánticos

¿Qué son campos semánticos?Un campo semántico es un conjunto de términos que se relacionan por su significado.Ejemplo #1:margarita, rosa, tulipán…campo semántico: floresEjemplo #2:cuadrado, triángulo, círculo…campo semántico: figuras geométricasEjemplo #3:índice, pulgar, meñique…campo semántico: dedos de la mano



                                APLIQUEMOS LO APRENDIDO




1. Identifica los campos semánticos de cadagrupo de palabras y copia la respuesta en tu libreta:silla, banco, mecedora : _______mástil, quilla, timón : ________colombiano, venezolano, chileno : __________pedal, manubrio, gomas: __________Rocío, Consuelo, Amparo: _________oro, plata, cobre :___________hormiga, escarabajo, mariposa: ____________sacapuntas, lápiz, goma de borrar: ___________enero, marzo, mayo: __________Saturno, Júpiter, Neptuno: __________
2. Practica:Completa los campos semánticosañadiendouna palabra a cadauno:zapatos : sandalias, chancletas, __________colores primarios: azul, amarillo, __________capitales delmundo: Lima, Caracas, ___________enfermedades : sarampión, paperas, ____________recipientes para beberlíquidos: taza, copa, __________díasferiados: Navidad, AñoNuevo, __________postres: pastel, flan, __________meses de 30 días: abril, junio, ___________aves: pájarocarpintero, ruiseñor, ____________partes de la casa: sala, cocina, _____________

                                               Conclusión:

Ahora que conoces los campos semánticospodrástrabajarmáseficazmente con la clasificación de grupos de palabras.Recuerda: Al escoger el nombre del campo semánticodebestener en cuenta las características que tengan en comúnel grupo de palabras y seleccionaruna palabra o frase que sealosuficientementeprecisa para describirla.



NIDIA IMBACHÍ


                                    Expresión oral:

La forma mas simple y directa de desarrollar el lenguaje es facilitar las oportunidades para que hable y hable sin trabas. Así, servirán para este objetivo todas las actividades y experiencias que proporcionen nuevos significados o que refuercen con distintos matices los ya adquiridos. Nuevas experiencias llevaran nuevos significados y nuevas palabras.
NIDIA IMBACHÍ


      ¿ CÓMO ES EL DESARROLLO DEL VOCABULARIO DE LOS NIÑOS?
La mayoría de los estudios acerca del desarrollo del vocabulario de los niños en el momento de su ingreso a la escuela (6 años). Parece indicar que conoce elsignificado de alrededor de 2, 500 palabras y los incrementan a una velocidad de alrededor de 1000 palabras por año, en las etapas de la primaria y de 2000 en la secundaria por año esto es lo que sostiene (harris, 1966)
Sin embargo Brooks (1970) sostiene que al iniciar la escolaridad los niños tienen un promedio de 8000 palabras e incluso puede dominar hasta 20, 000.
Pero ¿Cómo se aprenden las palabras ¿ No existe, aparentemente, un modelo rígido de aprendizaje; este varia correlativamente con el desarrollo intelectual. Al parecer, en un principio, la palabra servirá para indicar una categoría de objetos que uno en especial. Generalmente el niño es atraído por una determinada características del objeto a la cual denomina y le sirve de etiqueta o rotulo para designar los objetos que poseen esa misma característica. Por ejemplo, el uso del termino “tica tac” para indicar unacaja redonda o deun reloj.
El aprendizaje de palabras, en una etapa superior, implica dos procesos. En el primero, el niño asocia las unidades dentro de contextos que le llegan a ser familiares, es decir habría una emisión activa. El segundo proceso implica individualizaciónde unidades semánticas a partir de contextos escuchados; es decir, este proceso se realiza por la asimilación de enunciados propuestos por los adultos. La experiencia muestra que los niños, a partir de cierta edad, aprenden también palabras preguntando a los adultos el nombre de las cosas.

NIDIA IMBACHÍ

                                        


CONSTRUYENDO SIGNIFICACION









GLORIA


 LA SEMÀNTICA EN LA IMAGEN
Tipos de imágenes por su significado.


IMÀGENES MONOSÈMICAS
Se trata de aquellas
Imágenes que tienen un
Significado claro y único, es
Decir, que no ofrecen la
Posibilidad al receptor de
Descubrir otros sentidos por ejemplo.



IMÀGENES POLISÈMICAS
Se trata de aquellas
Imágenes que ofrecen
Diferentes sentidos además
De los puramente
Denotativos, sirviéndose de
Los elementos sintácticos, la
Elección de los elementos
de la imagen y su disposición en el encuadre.


IMÀGENES COMPLEJAS
Las imágenes complejas
serán aquellas que
presentan unas ideas que
nos obligan a reflexionar y
a detenernos en la lectura.


IMÀGENES ORIGINALES
Las imágenes complejas
serán aquellas que
presentan unas ideas que
nos obligan a reflexionar y

a detenernos en la lectura


GLORIA

LA SEMÁNTICA


LA SEMÁNTICA

Podemos ver que la mayoría de los autores de la lingüística coinciden en que  semántica es el estudio o ciencia del significado lo cual ha sido tema de debate para muchos lingüistas entre ellos Gaetano Berruto ,el cual plantea que el termino del significado concierne a muchas ciencias sociales y no es abarcado en su totalidad por una sola de ellas. Entonces si nos circunscribimos al significado como concepto lingüístico Saussure en el sentido de contratación del significante, el problema no queda delimitado sino muy restringido, por que según lo que conocemos de la significación y la comunicación en lengua, el significado abarca mucho mas de lo que pueda significar una palabra o u conjunto de palabras como significantes.
El profesor Luis Fernando Baena, hace girar la semántica en torno a la significación. Concretamente afirma la significación, es un proceso complejo de generación significaciones en la lengua, no se trata de ver el significado como una cosa limpia y pulida que puede ser especificada en las entradas léxicas de un diccionario lo que vale la pena analizar como significación es ¿Qué es lo que significa significar?.
Para sustentar su punto de vista y explicar la generación de las significaciones en lenguas, Baena, propone un recorrido por lo que considera es el desarrollo de las funciones de la lengua a partir de la realidad objetiva, ya sea natural o social.
La construcción de la significación.
Según Bahena la significación es un proceso de elaboración humana sobre la realidad objetiva natural y social en términos de categorías conceptuales pragmáticas socioculturales.
De acuerdo con ese proceso el lenguaje cumple las funciones de:
*Ser instrumento de referencia y de predicación en relación con la realidad.
*Ser factor organizativo de significados como sistemas d conocimiento y valoración de la realidad.
*Ser instrumento de proceso de recreación del sentido de la realidad estéticamente.

En resumen las lenguas se consideran semánticamente en los niveles conceptuales lógico y sociocultural, mediante prácticas pertinentes a cada uno así:
*Practica empírica
*Practica teórica.
*Practica comunicativa
Si queremos seguir buscando, es decir precisando la construcción de la significación, podemos agregar que en las lenguas también hay una configuración o novel estético alcanzando gracias a la practica literaria de los escritores, la cal también enriquece semánticamente la lengua.
Por último, la significación de una lengua refleja también el conocimiento que los hablantes tienen de la realidad objetiva natural y social, derivado del hecho de que al ser manejados en la comunicación los significados se organizan en sistemas, que reflejan la cultura y las practicas sociales.
Semántica lingüística  
La semántica lingüística es un subcampo de la semántica general y de la lingüística que estudia la codificación del significado dentro de las expresiones lingüísticas. Etimológicamente el término viene del griego semantikos, que quería decir 'significado relevante derivada de sema lo que significa signo.

Semántica estructural - Una lengua es un sistema convencional para la comunicación verbal, es decir, un sistema para transmitir mensajes convencionalmente codificados, que transmitan información o permitan interaccionar con otros individuos.

La transmisión de información requiere algún tipo codificación del contenido semántico en forma expresiones lingüísticas. La sintaxis codifica explícitamente algunas de las relaciones sintácticas de la situación o estado de hechos descrito por el mensaje. Así, los nombres representan las entidades físicas que intervienen en un estado de hechos, mientras que el verbo describe estados de algunas de estas entidades o los procesos que realizan unas entidades sobre las otras. Los diferentes tipos de entidades materiales pueden ser clasificados de acuerdo con el tipo de función que desempeñan en cada estado de hechos en diferentes papeles temáticos. Así, si una descripción gramatical de una lengua, debe contener ciertos principios que describan como se codifican los papeles temáticos de las entidades que intervienen en una oración. Por ello, la información semántica es una parte integral de la gramática.

SEMÁNTICA Y SEMIOLOGÍA
Aunque muchos autores afirman que semántica y la semiología son lo mismo por que las dos tratan el problema dela significación, es necesario distinguir el campo de cada una. En líneas generales, desde la perspectiva de los semiólogos o semióticos, la semántica debería considerarse como una parte de la semiología entendiendo por esta el estudio de los signos en relación con la significación. De acuerdo con este planteamiento, la semántica se referiría a la significación de los signos lingüísticos y concreta al estudio del significado. Sin embargo  para semánticos radicales  el asunto no funciona  de este modo  ,para ellos la semántica  no tiene razón de ser  por que siempre tendrá que acudir  al sistema de la  lengua y a sus signos  para comunicar  la significación  de toda la clase  de signos de mundo natural y social .
En otras palabras  debemos entender  que la semiología  es una disciplina mas amplia en sus alcances  que la semántica , la cual se aplica  en esencia a los signos de la lengua  en función  de significación como ya se ha dicho anteriormente .


SEMÁNTICA Y FILOSOFÍA
La semántica filosófica estudia la distinción entre la semántica organizada sobre los valores de verdad y la semántica de los actos de habla. Las críticas a esta teoría mantienen que su verdadera función es analizar el significado de la comunicación (como opuesto al significado del lenguaje), y que por consiguiente se convierte en pragmática, es decir, en semiótica, y por tanto relaciona los signos con el conocimiento del mundo que muestran los hablantes y los oyentes, en lugar de relacionar los signos con lo que designan (aspecto semántico) o de establecer las relaciones formales que hay entre los signos (aspecto sintáctico). Quienes realizan esta crítica afirman que la semántica debe limitarse a asignar las interpretaciones que corresponden a los signos, independientemente de quien sea el hablante y el oyente.

Las relaciones entre estas dos disciplinas son múltiples, pero sobre todo hay que mencionar la existencia de la teoría del significado llamada “condiciones de verdad” según la cual el significado de una expresión consiste en su contribución a las condiciones de verdad de las oraciones que contienen dicho significado”. También es importante señalar que el neopositivismo como sistema filosófico impuso el análisis lógico y llevó a la creación de escuelas de lógica formal (simbólica o matemática) que se ocuparon de analizar de manera rigurosa, no solo las condiciones de verdad de los enunciados lingüísticos, sino el lenguaje como instrumento de conocimiento objetivo científico.

SEMÁNTICA Y PSICOLOGÍA
Vemos que la relación entre estas dos disciplinas se evidencia de manera clara, cuando los significados se relacionan con aspectos mentales o relaciones psicológicas, con procesos cognitivos, con la conducta con actividades físicas en general.




SEMÁNTICA Y ANTROPOLOGÍA CULTURAL

El sistema lingüístico y el sistema de significados han sido de vital importancia para los antropólogos en el estudio de las comunidades distintas ; el significado por ejemplo es importante para el conocimiento de las situaciones del uso de la lengua y del habla.

SEMÁNTICA LEXICOLOGÍA


Semántica léxica - La semántica léxica es el estudio de lo que denotan las palabras de una lengua natural. Las palabras pueden o bien denotar entidades físicas del mundo, o bien conceptos. Las unidades de significado en la semántica léxica se denominan unidades léxicas. Las lenguas naturales tienen la capacidad de añadir nuevas unidades léxicas a medida que surgen cambios históricos y nuevas realidades en las comunidades de   hablantes que las usan. La semántica léxica incluye teorías y propuestas de clasificación y análisis del significado de las palabras, las diferencias y similiaridades en la organización del lexicón de los diversos idiomas y la relación entre el significado de las palabras y el significado de las oraciones y la sintaxis.

Una cuestión importante que explora la semántica léxica es si el significado de una unidad léxica queda determinado examinando su posición y relaciones dentro de una red semántica o si por el contrario el significado está localmente contenido en la unidad léxica. Esto conduce a dos enfoques diferentes de la semántica léxica. Otro tópico explorado es la relación de representación entre formas léxicas y conceptos.
se dice que aunque hay relación entre estas dos disciplinas cada una tiene su campo de acción especìfico.la lexicología es el estudio de las palabras atendiendo al significante y al significado.

SEMÁNTICA Y SOCIOLINGUISTICA
La semántica se relaciona estrechamente con la sociolingüística, la cual se ocupa de la estructura y uso de la lengua, sus funciones sociales y culturales.

Hiperonimia: Es la relación que se da entre una palabra (hiperónimo) cuyo significado, más general, está totalmente incluido en los significados de otras palabras más específicas (hipónimos): "árbol" es un hiperónimo de "sauce, olmo,...", porque el significado de estos últimos incluye todos los rasgos de "árbol".
Hiponimia: Es la relación inversa a la hiperonimia, en la que el significado de una palabra más específica (el hipónimo) contiene todos los rasgos de significado del término más general (hiperónimo); así, "olmo" y "sauce" son hipónimos de "árbol" porque en su significado incluyen los rasgos de este
.
Polisemia: Una sola palabra tiene varios significados, adquiridos por ampliación o restricción de su significado original, de modo que todos ellos están emparentados semánticamente.
Homonimia: Pertenece al mismo tipo de relación que la polisemia; varios significados asociados a una sola forma, pero esta no se origina por la divergencia de significados sino por la confluencia de formas entre varias palabras que eran diferentes en origen, de modo que sus diferentes significados no guardan relación entre sí. Existen dos tipos de homonimia:
Homofonía, u homonimia parcial: Las palabras tienen la misma pronunciación, pero o bien no tienen la misma grafía o bien no pertenecen a la misma categoría sintáctica. Ejemplo: Baya (fruto) / vaya (verbo ir), basto (tosco) / vasto (grande), mate (hierba) / mate (verbo matar).
Homografía,u homonimia absoluta, en la que no hay ninguna diferencia en la forma y además las palabras pertenecen a la misma categoría sintáctica. Ejemplo: carpa (pez)/ carpa (cubierta).
Sinonimia: Es la relación entre dos términos de significados similares e intercambiables en el discurso por pertenecer a la misma categoría sintáctica: ej.: amplio/extenso, pelo/cabello, estimar/apreciar.
Antonimia: Es la relación que mantienen dos palabras cuyos significados se oponen, bien por incompatibilidad (vivo/muerto), bien con una gradación que posibilita la existencia de términos intermedios (frío/caliente/templado), bien en una relación de reciprocidad (dar/recibir).


GLORIA

GLORIA INES HOYOS


                                          El METODO DOMAN 

 

Uno de los sueños que tenemos los padres con respecto a nuestros hijos es que algún día lleguen a ser verdaderos genios en el campo de las ciencias, las letras, la música, etc., en muchas ocasiones anhelamos una mejor vida para ellos y a ser posible libre de las dificultades que nosotros los padres pasamos.
Contribuyendo a posibilitar estos sueños, se han presentado unos estudios en los que se indica que se puede alentar el desarrollo cerebral de los pequeños a través de la estimulación de algunos sentidos, concretamente el del tacto, el oído y la vista, en eso consiste el método Doman.
El investigador Glenn Doman fundador de este método es un fisioterapeuta estadounidense que trabajaba con niños con lesión cerebral, dicen que los bebes tienen  una excelente capacidad para aprender y que entre mas pequeños sean su aprendizaje es mas fácil, nos explica esta posibilidad, según indica en una entrevista realizada por Hola.com, un bebé tiene una asombrosa capacidad para aprender, el ejemplo lo tenemos con la lengua, en un año un bebé entiende ya cientos de palabras y en un par de años empieza a hablar con pequeñas frases, en tres años su fluidez verbal es impresionante.
El método Doman se basa en una adecuada estimulación visual con palabras grandes y en contextos muy familiares, ya que esto es suficiente para que los niños tan pequeños aprendan a discriminar palabras a partir de la edad en que aprenden a hablar y a utilizar conceptos significativos.


Sólo este hecho nos muestra como ya de por sí son portentos intelectuales, según Glenn Doman, un bebé disfruta más aprendiendo que comiendo y son capaces de aprender 


cualquier cosa, especialmente poseen una capacidad asombrosa para el aprendizaje durante los primeros seis meses, superior a la del resto de su vida.

Esta se presenta en 5 fases tales como:
  1. Primero se le presentan al niño carteles con fondo blanco y de unos 15 cm de altura, estos carteles deben tener letras rojas entre 12 por 10 cm y deben ser todas minúsculas con una separación al menos de 1,2 cm entre cada letra. Palabras que se deben trabajar con el niño: Papa,Mama, Tetero etc.
  2. Segundo, se le presentan carteles de 12 cm de altura con letras de 10 cm estas deben ser letras de color rojo y minúsculas, palabras para trabajar con el niño: Palabras que tengan relación con las partes del cuerpo.
  3. Tercero, Esta vez los carteles serán de 15 cm de altura y con letras minúsculas de 8 cm y las palabras a utilizar con el niño serán palabras de vocabulario domestico, objetos, profesiones etc.
  4. Cuarto, Aquí se enseñan frases con palabras anteriormente preparadas.Se preparan esas frases en cartulina de 2,5 cm de altura y esta vez las letras serán negras de 2,5 cm estas tarjetas de 2 a 3 palabras, se unen con anillas formando un libro de hojas sueltas de unas 50 paginas.
  5. Quinto y por ultimo, se le enseña el alfabeto y las letras deben estar por separado para que ellos puedan estar en procedimiento analítico, despues de haberle ensenado globalidades con significado.
Como podemos ver en el video el Método Doman, incrementa el potencial de inteligencia de los bebes y los estimula a la lectura temprana.



GLORIA
EVER GERARDO SIMALES M

domingo, 20 de mayo de 2012

yarley garcia
 
 semantica
conceptos claros de semantica , pragmatica................ disfrutalo
 
 
 

 identifica que actos del habla en contramos en este capitulo del chavo

yarley garcia

jueves, 10 de mayo de 2012

La interdisciplinas lingüísticas
La naturaleza y las múltiples funciones de una lengua establecen una serie de relaciones con las más diversas disciplinas. Para demostrar esa efectiva trascendencia interdisciplinaria de las investigaciones y reflexiones sobre el lenguaje, vamos a presentar a continuación algunas de ellas.

  • Etnolingüística: Surge con el interés de analizar todo problema etimológico. Más tarde, se vinculan la Geografía lingüística con la etnografía y aparece la relación lengua - cultura, que destacarán los aspectos léxicos. En las décadas de 30 y 40, se presenta como “etnolingüística” y que se interesará en las categorías gramaticales más que en las estructuras léxicas.
  • Sociolingüística: Abarca cada aspecto de la estructura y del uso del lenguaje que se relaciona con sus funciones culturales y sociales. El lenguaje se entremezcla con todas las formas de vida y variedades de la experiencia: no existe “por si mismo”, ni tampoco existe, esencialmente, para la función de comunicación referencial en sentido amplio, sino que sirve muy frecuentemente para la reflexión, definición, consolidación o alteración de las relaciones interpersonales y de los valores socioculturales. A la Sociolingüística pertenecen estudios, tanto teóricos como aplicados, sobre relación lengua-cultura-sociedad, norma lingüística, formulas de tratamiento, etc.
  • Geolingüística: Interdisciplina que se estudia la distribución socio - espacial de los fenómenos lingüísticos. Se caracteriza por presentar, generalmente, sus resultados en forma cartográfica. La colección de mapas constituye los atlas lingüísticos. Su campo de estudio se relaciona íntimamente con la Sociolingüística y con la Etnolingüística.
  • Psicolingüística: Esta interdisciplina ha sido cultivada en dos líneas diferentes, la Estilística Lingüística, estudio de los hechos de expresión del lenguaje organizados desde el punto de vista de su contenido afectivo, es decir, la expresión de los hechos de la sensibilidad por el lenguaje y la acción de los hechos del lenguaje sobre la sensibilidad; y la Ontogenia Lingüística, centrada en el lenguaje infantil e íntimamente ligada a los procesos de adquisición de una o más lenguas. Este tema ha preocupado al hombre desde siempre. No sólo se trata de describir la adquisición de la competencia lingüística, conocimiento que un hablante - oyente ideal tiene de su lengua, sino también la forma en que se incorpora la competencia comunicativa, conocimiento que un hablante tiene de las reglas que regulan la conducta verbal.
  • Neurolingüística: Cuyo objetivo de estudio es la correlación entre la estructura lingüística y la estructura neurológica del hablante. El tema preferido es la de las perturbaciones del lenguaje y, entre éstas, el de las afasias.
  • Literolingüística: Interdisciplina dedicada al estudio de la correlación existente entre la estructura de una lengua y la estructura de la obra literaria escrita en ella, o entre código y mensaje.
  • Lingüística matemática: Se ha estado cultivando en diferente manifestaciones: 1) la gramática generativo - transformacional 2) La teoría de la información 3) la traducción manual y electrónica y 4) la lingüística computacional.
  • Lingüística pedagógica: Interdisciplina dedicada al estudio de correlaciones existentes entre la estructura de la lengua del educando, o de una segunda lengua, y los procesos educativos a los que se lo desea someter. También esta íntimamente vinculada con temas de alfabetización.



    yarley garcia
  • sábado, 5 de mayo de 2012


    ¿Qué es la hiponimia?


    La hiponimia, como se dijo anteriormente es una de las diversas relaciones semánticas existentes en nuestro idioma, la definición de hiponimia según el diccionario de la RAE es: "relación de significado de un hipónimocon respecto a suhiperónimo".


    El hipónimo es la palabra que se encuentra incluída dentro del hiperónimo, Un ejemplo podría ser: Mamífero (hiperónimo) y perro (hipónimo). La palabra mamífero es un concepto que tiene un significado más amplio que la palabra perro, ésta palabra se encuentra incluída semánticamente dentro de la palabra mamífero ya que el perro es un tipo de mamífero.

    "Los hipónimos a los que se refiere una palabra son, entre sí, cohipónimos.

    Se pueden distinguir:

    - Relaciones de inclusión: Un conjunto de palabras puede estar englobado dentro de otra palabra que las incluya a todas.

    -Relaciones lineales. En otros casos, se establecen relaciones de sucesión. Así sucede, por ejemplo con los nombres de los meses o los días: Enero, Febrero,... Diciembre; lunes, martes,..., domingo.

    ¿Qué es la sinonimia?

    La sinonimia es: la “circunstancia de ser sinónimos dos o más vocablos”. Si por sinónimo se entiende: “dicho de un vocablo o de una expresión: Que tiene una misma o muy parecida significación que otro”, entonces al hablar de sinonimia nos estamos refiriendo a la relación semántica en que dos palabras son parecidas o iguales en su significado.


    * “Algunas lingüistas niegan la sinonimia, pues en realidad no habría dos palabras con un significado totalmente exacto. O cuando menos, sería prácticamente imposible encontrar palabras con el mismo significado teniendo en cuenta todas sus acepciones y contextos en los que podría aparecer. Por ello, se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia:

    - Sinonimia conceptual: Los significados denotativos son plenamente coincidentes. Ej: listo = inteligente.

    - Sinonimia connotativa: Puede, en ocasiones, no haber coincidencia denotativa; sin embargo esto no impediría que se consideren sinónimos por los valores connotativos que encierran. Ej: listo = zorro

    - Sinonimia contextual: En determinados contextos, se pueden establecer ciertas sinonimias que serían impensables en otros. Ej: listo = preparado, en contextos como ¿Estás listo?

    ¿Qué es la polisemia?

    La polisemiatiene dos acepciones que sirven para este contenido. La primera sería: “Pluralidad de significados de una palabra o de cualquier signo lingüístico”. Es decir que una sola palabra puede tener más de un significado. Un ejemplo puede ser: la palabra “café”, que por una parte se puede referir al color y por otra a la bebida.

    La segunda acepción que propone el diccionario es: “Pluralidad de significados de un mensaje, con independencia de la naturaleza de los signos que lo constituyen”. Un ejemplo de este caso puede ser: “te voy a sacar la mugre”, este mensaje puede significar una amenaza para golpear a una persona, o bien podría ser una madre que le dice a su hijo esto para referirse a que lo va a limpiar.

    Nos podemos dar cuenta que el significado de la palabra o mensaje tiene que ver con el contexto en el que se utilice. Por lo tanto la pragmática, “disciplina que estudia el lenguaje en su relación con los usuarios y las circunstancias de la comunicación” tiene una gran relación con este contenido.

    * La polisemia es uno de los mecanismos más eficaces de economía lingüística, pues permite expresar varios significados con un único significante.



    ANALIZA Y RESUELVE...

    ¿A qué hiperónimo corresponderían los conceptos que se muestran en este conjunto de imágenes?















    Nidia Milena Imbachí.


    ¿A qué nos referimos con relaciones semánticas entre palabras?

    Para poder hablar de las relaciones semánticas que pueden existir entre las palabras, es necesario saber lo que es la semántica.La semántica es el “estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones, desde un punto de vista sincrónico o diacrónico.Por lo tanto al hablar de relaciones semánticas entre las palabras nos estamos refiriendo a las relaciones de significado que hay entre éstas.Existen distintos tipos de relaciones semánticas entre las palabras, entre las cuales podemos encontrar:
    * Hiponimia 
    *Sinonimia
    *Polisemia
    Nidia Milena Imbachí.